Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "izzat ghazzawi" in French

French translation for "izzat ghazzawi"

izzat ghazzawi
Example Sentences:
1.Mr izzat ghazzawi , you are a palestinian whose suffering has also been great.
cher monsieur izzat ghazzawi , vous venez de la terre palestinienne et vous avez également beaucoup souffert.
2.Mrs nurit peled-elhanan , mr izzat ghazzawi , archbishop zacarias kamwenho , it is with great pleasure that the european parliament welcomes you today in this chamber , in order to award you the sakharov prize for freedom of thought.
chère madame nurit peled-elhanan , cher monsieur izzat ghazzawi , cher monseigneur zacarias kamwenho , le parlement européen est très heureux de vous accueillir dans cet hémicycle pour vous décerner le prix sakharov pour la liberté de l'esprit.
3.Mrs nurit peled-elhanan and mr izzat ghazzawi , by honouring you both together , the european parliament hopes to make a contribution to the advance of the cause of peace over war , to the expression of tolerance and understanding and to the preservation of hope.
chère madame nurit peled-elhanan , cher monsieur izzat ghazzawi , en vous honorant conjointement , le parlement européen veut contribuer à forcer le destin de la paix contre l'évidence de la guerre , à manifester les forces de la tolérance et de la compréhension et à maintenir l'espoir.
4.I am tired , so tired of these repeated debates where it is so difficult to make progress: it would , however , be a silence in which you could hear the muffled voices of those who have been killed , who are calling for peace and justice , as izzat ghazzawi and nurit peled said this morning; it would be a silence which tells the consciences of all men and women that there can only be peace in palestine and israel if the palestinian people is allowed to exercise the right to live in its own state , existing alongside the state of israel , in mutual security.
je suis fatiguée , fatiguée de ces débats incessants où l'on progresse difficilement. un silence qui sache toutefois écouter les voix souterraines des morts qui demandent paix et justice , comme le disaient ce matin izzat et nurit ; un silence qui dise aux consciences de toutes et de tous qu'il ne pourra être question de paix en palestine et en israël que si le peuple palestinien peut exercer son droit à vivre dans un État propre , dans la coexistence avec l'État d'israël , dans la sécurité réciproque.
Similar Words:
"izza génini" French translation, "izzadin kassam" French translation, "izzard" French translation, "izzat artykov" French translation, "izzat darwaza" French translation, "izzat husrieh" French translation, "izzat ibrahim al-douri" French translation, "izzeddin fortress" French translation, "izzeddin hasanoglu" French translation